tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 27 04:55:28 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Criticism
- From: "Dr. Lawrence M. Schoen" <[email protected]>
- Subject: Re: Criticism
- Date: Thu, 27 Jun 1996 04:55:28 -0700
Alan wrote:
> >rapbe' "criticize" "critique" je.
> >"criticize" mughmeH mu'vam vIchup: HIv.
To which peHruS responded:
> When criticize means "attack," {HIv} obviously works fine. I suggest the
> combination {QaghHa'moH} for "correct one's mistakes." I especially like the
> idea conveyed by the particle {-Ha'}. We have TKD's {nuqDaq waqwIj
> vIlamHa'choHmoH} for "Where can I get my shoes cleaned. Obviously, because
> of the Verb Prefix {vI-} a more literal translation is "Where can I undirty
> my shoes?" There even seems to be some emphasis on the Subject being "I."
> MO did not use the convenient (passive-style) {-lu'} suffix.
And I have to agree. While <HIv> certainly fits in well with the generally
perceived Klingon mentality of "kill it till it's dead," the use of <QaghHa'moH>
goes a ways to removing the negative connotation from "criticize."
And, I'm just a big fan of the <-Ha'> suffix, and like to promote its use.
Lawrence
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: Dr Lawrence M Schoen, Director :: The KLI is a nonprofit ::
:: The Klingon Language Institute :: tax exempt corporation ::
:: POB 634, Flourtown, PA 19031 USA :: DaH HuchlIj'e' ghonob ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: [email protected] :: http://www.kli.org :: 215/836-4955 ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::