tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 24 07:52:29 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: translation



Keep in mind that Paramount has an awful record with TV Klingon; it's
canonical Star Trek, but that doesn't make it canonical Klingon.  I'll
take a whack at stretching it into something vaguely sensical:

luq, 'a jeQ chunta'law'

which would make more sense as

luq, 'a jeQlaw' *chunta'

or, roughly,

"Yes, but the innocent seem to be confident".

where *chunta' is supposed to be a noun meaning "innocent one",
probably by inference from {jon} "capture" to {jonta'} "prisoner, one
who is captured".  Although since {chun} isn't transitive, that
particular inference doesn't make sense, even if it were allowed.


***** NOTE NEW PHONE NUMBERS *****
--
Mark J. Reed                     |             http://www.sware.com
Email: [email protected]  |  HP Internet/System Security Lab
Voice: +1 404 648 9535           |      2957 Clairmont Rd Suite 220
Fax  : +1 404 648 9516           |        Atlanta GA 30329-1647 USA


Back to archive top level