tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 29 07:11:03 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: mupmeH toch
- From: Chet Braun <[email protected]>
- Subject: KLBC: mupmeH toch
- Date: Thu, 29 Aug 1996 07:09:17 -0700
- Encoding: 14 TEXT
I've been trying to find a way of saying "palm strike".
The best I've come up with is "palm for the purpose of striking" or:
mupmeH toch
To me this describes the palm and does not describe the strike so is a bit
off the mark.
This is a purpose clause and it could then be used as the subject or
object of a sentance. Correct?
Thanks,
HetaQ