tlhIngan-Hol Archive: Wed Aug 21 09:11:43 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Hat tuj
- From: "Mark E. Shoulson" <[email protected]>
- Subject: Re: Hat tuj
- Date: Wed, 21 Aug 1996 12:10:59 -0400 (EDT)
- In-reply-to: <[email protected]> (message from Agneau Belanyek on Tue,20 Aug 1996 17:41:05 -0700)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Date: Tue, 20 Aug 1996 17:41:05 -0700
>From: Agneau Belanyek <[email protected]>
>choQaHmo' qathlo'
>>=20
>> >janwi' SuSHom munob bIng jiQong.
>>=20
>> jIyajchu'be'.
>>=20
>I lie beneath my device which gives me breeze. Is there a word for fan?
Not that I know, specifically...
Part of what confused me is "janwI'"; "jan" is a noun ("device") and so the
"-wI'" suffix looks like the possessive suffix for *language-using* things
("my language-capable device"). Also you have two main nouns here, and the
word-order is confusing. It looks like "my language-capable-device's
breeze it-gives-be, area-below, I sleep." To do something like what you
meant, it should be something more like "SuSHom munobbogh jan bIngDaq
jIQong." Don't forget your -bogh or -Daq suffixes! Maybe something like
"SuSHom jan bIngDaq jIQong" or even "SuSjan bIngDaq jIQong" would be
understood, but you'd be taking chances with such compounds. Also you have
"Qong"/sleep... did you mean "Qot"/lie?
~mark
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface
iQB1AwUBMhs1DcppGeTJXWZ9AQFdCwL+LhVU6gDS+vehv0xWb0jsufEhUmQJek8L
atpyBN+JvaWcSSJjVkI11S6znhP1VPqeJitLTiTWoZ9dU0G6DzTgE55nDx9QIu/X
4wwxgJm9fo06AjOfwdafRPe/eRHJDtN1
=gb8o
-----END PGP SIGNATURE-----