tlhIngan-Hol Archive: Wed Aug 14 10:04:06 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tlhIngan Hol chu' jIH
- From: "Mark E. Shoulson" <[email protected]>
- Subject: Re: tlhIngan Hol chu' jIH
- Date: Wed, 14 Aug 1996 12:48:16 -0400 (EDT)
- In-reply-to: <[email protected]> (message fromdpNoll on Tue, 13 Aug 1996 15:23:40 -0700)
>Date: Tue, 13 Aug 1996 15:23:40 -0700
>From: dpNoll <[email protected]>
>>> Perhaps I should have stressed it as "batlh jIH'e' choghItlhchugh".
>> It still means "If you write to ME honorably." "batlh" as an adverbial
>> means the sentence happens "honorably." "I would be honored if you would
>> write to me" is "choghItlhchugh, jIquv" (well, tughItlhchugh, actually) or
>> "jIquv choghItlhchugh," etc. "batlh" isn't a verb for "to be honored";
>> that's "quv" and it has to be treated as a verb.
>Doesn't {HIghItlhneS} express roughly the same idea? That is, it says
>something like "Do me the honor of writing to me", which seems very similar.
Yes, HIghItlhneS carries much the same meaning to my mind.
~mark