tlhIngan-Hol Archive: Tue Aug 06 13:22:08 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: klingon CD



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

>Date: Mon, 5 Aug 1996 12:46:50 -0700
>From: Dave Yeung <[email protected]>

>>>> romuluSngan Sambogh 'ej HoHbogh nejwI' 
>>>But doesn't this mean a probe that hunts and kills Romulans?  Or does 
>>>that depend on context? 
>>Klingon appears to be like English in that respect, with a rather vague
>>modification.  Does a one eyed, one horned, flying purple people eater: 

>qatlh {Sambogh 'ej HoHbogh romuluSngan nejwI'} lo'lu'be'?  After all, 
>presumably it is the Romulans doing the searching and killing, and so 
>they should be in the subject position.  Or is this construct ambiguous 
>as well?

Aha... I see.

It's a noun-noun construction, you see.  The Romulans aren't in the object
position of "HoH[bogh]," they're in the N1 position of a larger N-N
construction.  The construction is something like this:

(romuluSngan ({<Sambogh 'ej HoHbogh> nejwI'}))

Where () surround N-N pairs, and {} surround clauses (in this case, a -bogh
verb and a noun); the verb in the clause here is really two verbs, so I put
it in <>, but you can see the point.

Get it?

~mark

"qurgh, qurgh, DaH naHvam wIbuS: DaSoppu'DI', SIbI' bIchuS."

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface

iQB1AwUBMgepYMppGeTJXWZ9AQHYQQL+JXu9NA1m+7AU3jG4f1P/3/e71k+4U6GM
g1jbhSi8kF8AGXSCozlfPHsp5TA+yH0bEZkU3U4YDxQlSG8F9SFfgQCFI9STzHOa
lg8hy8q3D+soK0fx3d61su5vOd0VxVcg
=UkU4
-----END PGP SIGNATURE-----


Back to archive top level