tlhIngan-Hol Archive: Sat Aug 03 08:28:23 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: I think, therefore I am



******************************************************************************
***************************
From: 	[email protected] on behalf of Roger Cheesbro
Sent: 	Friday, July 19, 1996 11:23 PM

>For Klingon, I would make use of {mo'}:
>{jIQubmo' jIH}  "Because I think, I am."
>{jIQubtaH, vaj jIH} could be construed as "I am thinking.  I am a warrior".
>
>-marqoS
>
Here Qub is a verb.  -mo' is a noun suffix

vaj does mean warrior but I have never seen used as such, everyone uses 
SuvwI'.
******************************************************************************
**************************

Sorry if this was already pointed out -- I'm trying to get everything, but 
It's faster than my free time allows.  TKD 4.2.9 (pg 175)  Verb Suffix <-mo>.

While <SuvwI'> is generally used  and most of the Klingon canonical examples 
use it there has been precedence used for <vaj> in a noun-noun construct:

vaj toDuj  =  warrior's mettle  (TKW)

I believe it was used elsewhere but I can't say for sure.  I don't think we 
should discourage it's use.  I may be a little prejudiced because Glen used in 
in his Bible translation "vaj SeghvaD De' QaQ".

Oftentimes one example is enough to allow us to run wild with it as the above 
two noun-noun consturctions.

Although in the example above, it seems they generally would use SuvwI'.


Back to archive top level