tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 02 05:04:37 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Translators and treason
- From: [email protected] (Bill Willmerdinger)
- Subject: Translators and treason
- Date: Fri, 02 Aug 1996 00:08:13
This may be old news to some, but I just noticed this while working through
the m section of TKD. I had to look up the Italian, but "traduttori
traditori" becomes {maghwI'pu' chaH mughwI'pu''e'} in Hol. Obviously, Okrand
was trying to remind us of something. (Lawrence, perhaps we ought to adopt an
"unofficial" motto for the KSRP! <g>)
(I'm unsure if the Hol should be singular or plural; I recall the saying in
English as being singular but my Webster's gives it as plural. YMMV.)
---------------------------------------------------------------------
| la' Qob sutai-qutvaj |
| tlhIngan wo' Duj quttaj ra'wI' |
| Qojbogh tlhIngan ghom, maS Hurgh yo', *Northern* jogh, jogh boQDu''a' |
| === tlhIngan Hol yejHaD ghojwI' === |
|Fido: Bill Willmerdinger, 1:2613/477.1701 E-mail: [email protected] |
-----------------------------------------------------------------------