tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 01 15:14:28 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC "Don't let the bastards get you down"
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC "Don't let the bastards get you down"
- Date: Mon, 1 Apr 1996 18:13:51 -0500 (EST)
- In-Reply-To: <[email protected]> from "Mark E. Shoulson" at Apr 1, 96 01:46:48 pm
According to Mark E. Shoulson:
>
> >Date: Mon, 1 Apr 1996 13:13:16 -0800
> >From: "William H. Martin" <[email protected]>
>
> >According to [email protected]:
> >>
> >> Don't let the bastards get you down, I have seen and herd this wish
> >> translated into Latin, Irish, and others. I've attempted tlhIngan Hol:
> >>
> >> nI'IQmoH taHqeqpu' tIchaw'Qo'
>
> >Sounds good, though I might favor {Doy'} over {'IQ} just
> >because I believe the original meant "wear you down" instead of
> >"get you down". Non illegitimi carborundum - or somesuch.
>
> Qop. You like it. :) (OK, maybe it's a little metaphorical).
>
> ~mark
Hmmm. I guess it does need an {'e'} between the two main
verbs, regardless of which first main verb one chooses...
charghwI'
--
\___
o_/ \
<\__,\
"> | Get a grip.
` |