tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 24 13:35:05 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: "soup"
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: "soup"
- Date: Fri, 24 Nov 1995 16:35:19 -0500
pagh writes:
>I am actually going to use it as a name for a weekly Klingon comic (similar
>in nature to a Farside or Speedbump type) that I'm going to start on my
>webpage next week. The title is going to be "Targ Soup". And I wanted to
>translate the title into klingon. I know Targ is targh, but I needed a good
>word for soup.
Since there ISN'T a good word for soup, you might have better results if
you changed the title to "Targ Pie" instead. THAT can be translated well.
>If I can't find a good substitute I may change it to "the Drunken Targ"
>Which I think translates as:
>
> tlhutlhlI' targh
Um, no. This says "a targ is taking a drink." A "drunken targ" would
be {targh chech}.
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj