tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 10 00:53:30 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Apposition
ghItlh ghunchu'wI'
>
> Marc Ruehlaender writes:
> >?? ranks are of course also classes, aren't they?
>
> I don't think ranks are simply classes. The word "rank" implies to
> me an ordered progression from one status to another within a class.
> Now that I think of it, the "order" theory explains why a rank would
> be placed following the other word. Ordinal numbers come after the
> noun they are numbering; ordinal *labels* ought to follow the same
> pattern. (It's not a perfect analogy; in {Qugh HoD} there is really
> only one {Qugh}, not a series of them with the specific one called
> out by {HoD}.)
>
this does make some sense to me, although I'm not
sure if it helps a lot... e.g. why not consider
starship classes as a kind of ordering according to
their distructive power? thus you'd have to learn
for each type of class, whether it's "ordered" or not.
> >qIvo'rIt pagh means "pagh, a qIvo'rIt class starship"
>
> Here you're translating it as apposition, and I don't think that's
> appropriate. I'd say it refers to "pagh of the K'Vort class".
>
my point was simply that both really mean the same
in english, whether or not the klingon construction
should be conceived as apposition
> >qarghan HoD means "qarghan, a captain of the Klingon fleet"
>
> We have canon evidence that this is just "Captain qarghan" -- again,
> you've tried to make this appositive, and I don't agree with that.
>
again, that's just what "captain qarghan" means.
by the way, what would be "the captain of <name>"?
this had to be something like "<name> ra'bogh HoD"
> >tlhIngan is most certainly a class, so would it be
> >tlhIngan qarghan "qarghan, the Klingon"?
>
> I'd prefer "Kargon of the Klingons" (similar to "Tarzan of the Apes").
>
> > (probably) "Dochlangan" Marc
>
> Probably, but you're on very shaky ground if you try to translate this
> as "Mark, the German". I'm going to stick with "Mark of the Germans."
>
I don't really see any difference, so as long as I
can't come up with something you could not interpret
as N-N, it's all right, qar'a'
"Dochlangan" Marc
--
----------------------------------------------------
Marc Ruehlaender [email protected]
Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken, Germany
----------------------------------------------------