tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 23 06:24:01 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Bucket of tongues
- From: "A.Appleyard" <[email protected]>
- Subject: Re: Bucket of tongues
- Date: Thu, 23 Feb 1995 13:07:28 GMT
- Priority: normal
Marc Ruehlaender <[email protected]> wrote:-
> I know what you meant, but literally I could ask "with what are they (the
tongues!) filling the bucket?"
It depends on whether you want to refer to the container or the contents.
The veqlargh of dangerous misunderstanding lies in wait for he who keeps on
relying on context to resolve ambiguities. What is needed is a suffix
corresponding to English "-ful": {QaS Duj} or {QaSDuj}= "troopship"; {Qas
DujX} ({Qas DujnaQ}?)= "a shipful of troops".