tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 22 11:18:05 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Bucket of tongues
- From: "ADM::RSORENSEN"@tiny.computing.csbsju.edu
- Subject: Re: Bucket of tongues
- Date: Wed, 22 Feb 1995 13:16:21 -0600 (CST)
> Then what <is> the Klingon for "an X-ful of Y" = "the amount of Y that can
> fit into an X"?
Possibly it translates as "tongues which fill a bucket" or "a bucket which
tongues fill". I'm not that good with relative clauses yet, so hopefully
one of the masters will handle this - I'll be interested to see the
translation.
'ej vaj tlhetlh
-------------------------------------------------------------------
Roger Sorensen "...and so it goes."
St. John's University Computing Services -- Linda Ellerbee
Collegeville MN 56321-2000
[email protected] v:612-363-2035 f:612-363-2761
-------------------------------------------------------------------