tlhIngan-Hol Archive: Tue Jun 14 22:38:57 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KBTP in the Wall Street Journal [trans question ??]
>From: [email protected]
>Date: Mon, 13 Jun 94 21:10:49 -0700
>) P.S. While the spelling in the article of Klingon words is excellent, one
>) phrase from Glen's translation has a grammatical error: vagh 'Iwchap cha'
>) ghargh wIghaj. There's a missing "je" there, and it should obviously be
>) "DIghaj".
>I wish it was obvious to _me_. I can't parse that at all..
>{DI/wIghaj} - we have them/it (If {ghargh} - serpent was the
>object, {wI} would be correct. And if we're dealing with {cha'}
>two serpents, aren't we missing a {-mey}?) {'Iwchap} is news to me.
>Or maybe the serpent's displaying five {'Iwchap}s?
>Maybe I should just ask: "What exactly do you think he _meant_ to write?"
>Would the missing {je} go between {ghargh} and {DIghaj}?
Pardon my typo; it should have been "'Iwchab" with a b. The "je" goes
between "ghargh" and "DIghaj": "vagh 'Iwchab cha' ghargh je" = "five blood
pies and two fish"... that's a plural object. So "DIghaj" is indicated.
>Thanks,
>--steve
~mark