tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 09 16:43:40 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Tlhingan-hol] Soaring
- From: lojmIt tI'wI' nuv 'utlh <[email protected]>
- Subject: [Tlhingan-hol] Soaring
- Date: Fri, 9 Jan 2015 19:43:29 -0500
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:content-type:content-transfer-encoding:subject:message-id:date :to:mime-version; bh=Qt8XnFx3nD5/T9puyfkyhBic962DGwYCm0E8XqhatFo=; b=uHcf7uhKTGn0fwbPWYnCsH9+jmdGm8noOnRU9tvRkbcLyp1D3FPBpdJggltkKtpInw 4HIyZJNMR2cnpp5sFU9EhGJQDtRboI8SaGEwg3VYrsap/JmpAdjaeYs6AR3RkOaHbMP3 Drf5PyFkxpuIpBhtt7ULVkoHnSQ3KOntpuUVgC2HHMWWrZMvHTNcw/1c+544ZO5ZwIyA FQoJjtREAkpQjE+M8wR8cj3Fszjk4h4zyoiABGhHIWUq5+lrGQ7jeYgS/1gB+/W8CEXF 4aFsteADRFhoo4g3mTkcp7O5YVkes6WYOyoo257K+hfV1BsO+T7V7X6ThBKkijuAdTVM W5lg==
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
My daughter (step-daughter, actually) wrote a haiku for my wife and I for Christmas:
Gypsy dragonfly
Wandering through the sky
Playfully soaring
Certainly, there’s no way to translate “Gypsy dragonfly”, but the verb “soaring” called out to me. To fly effortlessly is to soar.
pe’vIlHa’ puvtaH; pumtaHghach rur.
Would poetic license allow {reHtaHvIS chal veghlI’}?
lojmIt tI’wI’ nuv ‘utlh
Door Repair Guy, Retired Honorably
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol