tlhIngan-Hol Archive: Sat Aug 02 13:09:44 2014
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Star Trek: Axanar - Help needed with Klingon terms!
<div dir="ltr">Whoops! Forgot to mention that Jeremy Cowan is also part of the translation team.</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Aug 2, 2014 at 2:56 PM, Christopher Kidder-Mostrom <span dir="ltr"><<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Felix's suggestions are what was used in the film. Felix, Chris L, and I are the ones doing the Klingon for the movie. l don't understand why they came to the list as I am on staff of the movie.</p>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">
<div class="gmail_quote">On Aug 2, 2014 3:44 PM, "ghunchu'wI'" <<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On Aug 2, 2014, at 11:57 AM, "Peter Walker" <<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a>> wrote:<br>
<br>
> The terms are translated into English after they are spoken, but we would<br>
> like to write the terms in the original Klingon.<br>
<br>
It would be a lot easier and a lot more effective if the terms had been "in the original Klingon" to begin with. There's a word, {HIgh} "fight dirty", that fits the idea well but doesn't lend itself to the presented translation. Indeed, *nothing* in Klingon grammar is a straightforward "least X", even when X is a noun.<br>
<br>
There's a special kind of irritation evoked by a Star Trek work claiming that some Klingon term is "literally translated as" some English phrase when the English presents a phrasing which simply does not happen in Klingon. It would work so much better to call it "roughly" or "colloquially" translated.<br>
<br>
I cannot improve on Felix's suggestions.<br>
<br>
-- ghunchu'wI'<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a><br>
<a href="http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target="_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
</blockquote></div>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><font>Christopher Kidder-Mostrom<br><font>Artisti<font>c Director, Commedia Beaure<font>gard<br><font><a href="mailto:[email protected]" target="_blank">[email protected]</a><br>
<font></font><br></font></font></font></font></font>
</div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol