tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 24 20:11:21 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

[Tlhingan-hol] Story: ghuv = The Recruit - 56

Robyn Stewart ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



maQ told Torg that the Romulan base was known to be an impossible target.
--
Quchqu'choH torgh. DaH yaj. 

mang potlhbe' ghaHmo' HIvneS lunobta'. QaplaHbe'pu'mo', lujbejbe'pu'. jatlh
torgh, "pIj Qu'meyrajvaD mang potlhbe' bopoQ'a'? jISap. jIHeghchugh batlh
jIHeghmo' jIHem." jotHa'taHmo' maQ latlh chel. jatlh, "qoj maQ, potlhbe'wI'
bopoQbe'taHvIS tlhIHvaD jIvutlaH. naDev veQ 'oH Sojraj'e' 'ej vutwI' po'
jIH." 

tam maQ. Quchbe'taH. chaq Sojvam 'eyHa' vut ghaH. qech choHmeH jatlh torgh,
"chay' tutoD?" 

loQ Ho'Du' 'ang maQ. QuchHa'bej. chaq Qay'rup. 

nom jatlh torgh, "DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'. Satoy' neH. Saghelbe'." 

---
Quchqu'choH torgh. = "Torg becomes elated."
DaH yaj. = "Now he understands"
mang potlhbe' ghaHmo' HIvneS lunobta'. = "They gave him a suicide mission
because he is an unimportant soldier."
QaplaHbe'pu'mo', lujbejbe'pu'. = "Because he could not have succeeded, he
hasn't truly failed."

jatlh torgh, "pIj Qu'meyrajvaD mang potlhbe' bopoQ'a'? = Torg says, "Do you
often need an unimportant soldier for your missions?"

 jISap. = "I volunteer."

jIHeghchugh batlh jIHeghmo' jIHem." = "If I die, I will be proud because I
died honourably."

jotHa'taHmo' maQ latlh chel. = "As maQ appears uneasy, he adds something
else."

 jatlh, "qoj maQ, potlhbe'wI' bopoQbe'taHvIS tlhIHvaD jIvutlaH. naDev veQ
'oH Sojraj'e' 'ej vutwI' po' jIH." = He says, "Or maQ, while you aren't
needing a pawn, I can cook for you guys. Your food here is garbage, and I'm
a skilled cook."

tam maQ. = "maQ is quiet."

Quchbe'taH. = "He is still unhappy."

chaq Sojvam 'eyHa' vut ghaH. = "Maybe HE prepared this unappetising food."

qech choHmeH jatlh torgh, "chay' tutoD?" = "In order to change the idea,
Torg said, "How did you rescue me?""

loQ Ho'Du' 'ang maQ. = "maQ showed some teeth."

QuchHa'bej. = "He was definitely unhappy."

chaq Qay'rup. = "Perhaps he was ready to blow his top."

nom jatlh torgh, "DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'. Satoy' neH. Saghelbe'."
= "Torg said quickly, "Set fire on the side when there is danger. I will
merely serve you. I will not ask you questions."" DopDaq qul yIchenmoH
QobDI' ghu' is of course a replacement proverb. Something a Klingon can say
to recover lost honour. Torg has finally realized that he is babbling and
uses this to ask forgiveness.




_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level