tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 01 05:39:32 2013
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Tlhingan-hol] reporting errors with Bing translator
- From: "De'vID" <[email protected]>
- Subject: [Tlhingan-hol] reporting errors with Bing translator
- Date: Mon, 1 Jul 2013 14:39:18 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=liwgNA876Rl9vHvXYbiHuGlFH93qs6NU2+TMAjgi0E0=; b=k/qnfKqWgeZ+zZX3QHjl2oMCOp9E2VGZKaDQT152oYtpB5ZJ9HMpj241v+cUfVV6a0 HIs+v6qtZSeOK/Iw/Nt4djEn6+xmAypkuv0wZ4eHwm0CUUziaUjRWxXLEkT116XySfAJ oZ6k9hdEgrxoDcyyVNRG2vxciECM0NkQQUgTDdr3ijSYOUwqsTxiwbyXJudpTXEq7Su5 naRAgLDahp6RPYK6F6jL+bVMQ//vvDlDe0iTFFJv2VBWTS3KqXXzoz/HnOjDxi7xqbr1 FJfPtInezqHHQdO/soCkb/z06rGdkf52r2MVaXuXgXhR88F1Wi2BfA5eI1+UBrCCgWMH 6Omw==
- List-archive: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.stodi.digitalkingdom.org>
- List-subscribe: <http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
I understand that several grammarians are involved in Bing translator
and can fix errors?
One particularly egregious one at the moment is that {qavan,} (with
the trailing comma, or with a period or exclamation mark) is
translated as "Hi baby,". Since I sometimes write messages to people
beginning with {qavan,}, I don't want them plugging that into Bing and
getting the wrong idea!
I thought the Bing translator was based on statistical translation, so
I have to wonder where in the corpora we have {qavan,} and "Hi baby,"
in the corresponding translation.
(Without the trailing punctuation, it becomes "Hello how are", which
is still wrong, but less likely to lead to unfortunate
misunderstandings.)
--
De'vID
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol