tlhIngan-Hol Archive: Wed Aug 21 15:55:05 2013

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Illinois agency's website offers Klingon translation

Seruq (

> e.g. [Unemployment Insurance] is [ nov Insurance quchwI' pu'mo' ]

Am I missing some obvious klinglish here?  "because of a foreign insurance kidnapper's phaser" ??

> Just thinking about unemployment wouldn't  a nominalised "not 
> able to work" do?  vumlaHbe'ghach 

I would drop the -laH, because it is not always about one's "ability".  They could be "able" to
work, but just lack an employer.

- DloraH

Tlhingan-hol mailing list

Back to archive top level