tlhIngan-Hol Archive: Tue Apr 09 08:57:50 2013
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
Qov:
> loDnalwI’vaD qechvam wIngoch ‘e’ vIQIjDI’ jatlh, “You know how
> in English we have a fruit and a colour with the same name?
> Maybe Klingon pickles are dark, and it’s actually the same word.”
vaj... Hurgh; Hurgh rur ("dark as a pickle")?
For the beginners... this is known to be done WRT colors:
Doq 'ej beqpuj rur
(it) is {Doq} and resembles {beqpuj} (an orange mineral) KGT
Doq 'ej Qaj wuS rur
be orange/red and resemble kradge lips. [i.e. brown] (st.k (2/98)
Comparisons to food items are known:
na'ran rur
resembles a naran (fruit) [i.e. sweet] KGT
jeD; ghevI' rur
thick as qagh sauce. KGT
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol