tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 04 07:20:13 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: 'IghvaH

Steven Boozer ([email protected])



> Klingon Word of the Day for Thursday, April 04, 2013
> 
> Klingon word: 'IghvaH
> Part of speech: noun
> Definition: type of animal, *igvah*

AFAIK never used in a sentence.

KGT 30f.:  throughout the Empire, a soup whose main component is *igvah* liver has a special name, {ghaw'}. This word is avoided in the Vospeg region, however, because there, the word {ghaw'} is a slang term meaning something like "one who is full of self-doubt or who is insecure" and is a word used only as an insult. To refer to the soup, one simply says {'IghvaH chej chatlh} (literally, "*igvah* liver soup"). In most of the Empire, to say to someone {ghaw' SoH} means only "You are *igvah* liver soup", an odd thing to say, but more incongruous than anything else. In the Vospeg region, on the other hand, to call someone a {ghaw'} is often the prelude to a fight to the death." (KGT 30-31)]

If you don't like {'IghvaH} liver, you might try {boqrat}:

KGT 93:  Some dishes are prepared by heating meat in a liquid consisting of the animal's blood along with some choice condiments. To prepare food in this way is to {Qev} it. Livers of *bokrats* are typically prepared in this manner. Though the dish is heated, in order to properly make {boqrat chej Qevlu'pu'bogh} (stewed *bokrat* liver...), the livers should be from an animal that was killed only minutes before. The difference in flavor between fresh and nearly stale livers is most noticeable.


Related words:

chatlh  	soup (thick) (n)
tlhIq 	stew (n)

'ep 		consume soup (v)
jeD 		be thick, be dense, be viscous (v)
Qev 		stew (v)


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons



_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level