tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 13 08:29:14 2009

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Nova

nahqun (nahqun@gmail.com)



jatlh David:

>I used to repeat this falsehood myself. It's not true. 
http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp

Good to know. Both the fact and the website.

>There are numerous examples of cross-language puns in Klingon. Most of 
them were created intentionally by Marc Okrand, including {Sab}.

Puns or not, Chevy story or not, my first question still stands.

Several years ago, I found a cute little bottle of juice at the store. I was thinking about buying it when the brandname "pom" caught my eye. Still haven't tried it.

On the other end: A few weeks ago I said to myself <jIghung. ghem vISop vIneH.>
MO has told us that "midnight snack" is a common translation for "ghem", but that it's really a meal of some substance. It's the meal between dinner and breakfast. It's "fourthmeal".
A stretch? Perhaps. But whenever I use "ghem", I think Taco Bell.

~naHQun






Back to archive top level