tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 04 12:15:16 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Giving and taking
Aaron Lewis:
> > I wonder if these sentences are right. I want to be sure that I understand
> > "giving to", "taking from", "lending to", "borrowing from" and so on of.
> >
> > puqvaD nIm vInob "I give the milk to the child"
> > jIHvaD naH Danob "You give the fruit to me"
> > SoHvo' jengva' vItlhap "I take the dish from you"
> > vIngIp vIneH "I want to borrow it"
> > SoHvo' vIngIp vIneH "I want to borrow it from you"
> > jIHvaD Danojqang'a' "Are you willing to lend it to me?"
ter'eS:
>Some of those words have never been used in canon (eg.
>{noj}), but I would accept all your sentences as
>valid.
>
>This might be a fun place to mention the "prefix
>trick": if the subject and the beneficiary (the noun
>with {-vaD}) of a verb are first or second person, and
>the object of the verb is 3rd person, you can use the
>verb prefix appropriate to the beneficiary _as if_ it
>were the object. The only one of your sentences that
>would qualify is {jIHvaD naH Danob}. Using the prefix
>trick, this could be written {naH chonob} with the
>same meaning.
Some examples from canon:
ro'qegh'Iwchab HInob.
Give me the rokeg blood pie. (PK)
vaghSaD DeQ HInob!
Give me 5,000 credits! (PK)
tIqwIj Sa'angnIS.
I must show you my heart. (TKW)
ghIchwIj DabochmoHchugh ghIchlIj qanob.
If you shine my nose, I will give you your nose. (PK)
cha'puj vIngevmeH chaw' HInobneS.
Give me a permit to sell dilithium, your Honor. (PK)
>Note that you can't use this with 3rd person subjects
>or beneficiaries, or 1st or 2nd person objects,
>because the verb prefixes would be too ambiguous.
For more on the "prefix trick" in Klingon see
</wiki/index.php?verb%20prefix%20trick>/wiki/index.php?verb%20prefix%20trick
.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons