tlhIngan-Hol Archive: Tue Feb 27 11:25:57 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Topic (was: Re: Dilbert Comic in Klingon for February 9, 2007
- From: Doq <[email protected]>
- Subject: Re: Topic (was: Re: Dilbert Comic in Klingon for February 9, 2007
- Date: Tue, 27 Feb 2007 14:25:28 -0500
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=dk20050327; d=earthlink.net; b=H0gBi1GNaZK8rBlGJz7fCmTmKROK7iBwieue7AYdRQgHK+WH/jMbObJFgIvKlpHa; h=Received:Mime-Version:In-Reply-To:References:Content-Type:Message-Id:Content-Transfer-Encoding:From:Subject:Date:To:X-Mailer:X-ELNK-Trace:X-Originating-IP;
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]>
jatlh Qugh: cha' ben chotobchoH'a'?
jang matlh: ghobe'. wa' ben'e' qatobchoH.
Doq
On Feb 27, 2007, at 1:41 PM, McArdle wrote:
> The major difference I see between {qatoy'taH wa'ben 'e' vItagh}
> and {wa'ben qatoy'choH} is the {-taH}. I read my version as
> something like "I began to serve you continuously one year ago." I
> think that this would be understood by default as implying "... and
> I still serve you", and that to make it mean anything else (e.g.,
> "... and I stopped serving you six months ago") would require extra
> verbiage of some sort.
>
> But, as this whole discussion makes abundantly clear,
> interpretations vary. I'm afraid I never understood why {wa'ben'e'
> qatoy'taH} didn't imply something like "A year ago I was serving
> you [... but not any more]". Maybe it's just me, but turning the
> timestamp into the topic of the sentence seems to imply that
> there's a contrrast coming, even if it's only implied.
>
> qavan
>
> mIq'ey
> Doq <[email protected]> wrote:
> There's nothing wrong with {qatoy'taH wa'ben 'e' vItagh}, though
> it basically says the same thing as {wa'ben qatoy'choH} and is less
> concise. It does have one problem in terms of expressing "I have
> served you for the past year." What you are actually saying is, "A
> year ago, I began serving you." That says nothing about now. Are
> you still serving? I guess context will have to provide that
> information, since it would work just as well if someone was
> committed to service for a month and someone asked, "When did you
> start your month of service?" {wa'ben qatoy'choH.}
>
> [etc.]
>
> ---------------------------------
> Never Miss an Email
> Stay connected with Yahoo! Mail on your mobile. Get started!
>
>