tlhIngan-Hol Archive: Wed May 17 07:42:34 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: lab (verb)
>This is the Klingon Word Of The Day for Tuesday, May 16, 2006.
>
>Klingon word: lab
>Part of Speech: verb
>Definition: transmit data (away from a place)
Used in canon:
labbeH
(The device) is ready to transmit data. TKD
HablI', Su': labbeH.
Ready to transmit. ST3 (punctuation uncertain)
("Data transceiving device, attention: Prepare to transmit." [ghunchu'wI'])
["My interpretation of Valkris' line in ST3 as a command to the
data-transceiving device ... was confirmed. Apparently the subtitle 'Ready
to transmit' is not very good... When I mentioned to Okrand at qep'a'
loSDIch that I thought that this was in the form of a 'pet command', he
said it was a valid interpretation." (ghunchu'wI')]
labmeH 'evnagh Se' lo' tlhIngan QumwI'
A Klingon communicator sends a signal through subspace radio. S19
>Additional Notes:
>See also {lI'}.
"transmit data (to a place)"
Used in canon:
vIlI'lI'
I am transmitting (the data).
["This word implies that data are in the process of being transmitted, but
that there is a finite amount of data, so there will be a definite end to
the transmission." (TKD 42)]
yIlI'
transmit it! TKD
De' yIlI'. DaH!
Transmit data. Now! ST3
{lab} is often used on the List for "send, upload, post" and {lI'} for
"receive/download, retrieve" e-mail, computer files, etc.
Cf. {naw'} "access", {ngeH} "send", {tlhuD} "emit (energy, radiation),
{rI'} "hail". {Qum} "communicate" has been used by Okrand to describe
using a bulletin board:
naDev bIQumqa' 'e' vItul.
[untranslated] (st.expertforum.okrand 11/96)
Cf. also the noun {HablI'} "data transceiving device": e.g. {ghogh HablI'}
telephone, {nav HablI'} FAX (machine)", {'evnagh Se' HablI'} subspace radio
[device]. Note: this is not the same as a {QumwI'} "communicator".
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons