tlhIngan-Hol Archive: Sun Apr 30 16:12:41 2006

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: HuchvaD <Japanese> Hol mughtaH 'Iv?

QeS 'utlh ([email protected])



ghItlhpu' Shane MiQogh, ja':
>I know this is off topic, that's why i put it in klingon.

DulughmoHta' DloraH, vaj pab'e' pagh vIjatlh. 'ach tlhIngan Hol Dalo'chugh, 
<<Soj bopbe'>> tu'be'lu'. ghItlhlu'meH tlhIngan Hol lo'lu'chugh Soj 'oHlaH 
Hoch. 'ach jIchup: "email address" 'oSlu'meH, pIj {De'wI' Quv}, rurbogh vay' 
ghap lo'lu'. (DIvI' Hol DaghItlhtaHvIS, bIchuH DaneHlaw'.)
DloraH has looked at the grammar already, so I won't say anything on that. 
But if you use Klingon, there is no "off topic". Anything can be a topic if 
written in Klingon. I will make a suggestion, though: for "email address", 
the phrase "computer coordinates" or something similar is often used. (You 
seemed to want to clarify in your English translation.)

QeS 'utlh
tlhIngan Hol yejHaD pabpo' / Grammarian of the Klingon Language Institute


not nItoj Hemey ngo' juppu' ngo' je
(Old roads and old friends will never deceive you)
     - Ubykh Hol vIttlhegh

_________________________________________________________________
15,000 Velocity Points Velocity NAB Credit Card 
http://a.ninemsn.com.au/b.aspx?URL=http%3A%2F%2Fadsfac%2Enet%2Flink%2Easp%3Fcc%3DNAT030%2E23080%2E0%26clk%3D1%26creativeID%3D34301&_t=754983092&_r=emailtagline&_m=EXT






Back to archive top level