tlhIngan-Hol Archive: Sun Apr 30 06:17:05 2006

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: I wonder who's kissing her now?

Shane MiQogh ([email protected])



QeS 'utlh <[email protected]> wrote:  I just have a question I want to throw open to all who believe they've 
satisfactorily solved this problem.

In my Worlds of Translation story, I've come across the following sentence: 
"I wonder if he realises how lucky he is". This parallels something that 
Okrand said in an interview in HolQeD 7:4, where he talks about how he'd go 
about translating the sentence "I wonder who's kissing her now".

Has anyone come up with a decent way to translate "I wonder X" using the 
verb {SIv} "to wonder", or am I on my own?

Savan,

QeS 'utlh
tlhIngan Hol yejHaD pabpo' / Grammarian of the Klingon Language Institute


not nItoj Hemey ngo' juppu' ngo' je
(Old roads and old friends will never deceive you)
- Ubykh Hol vIttlhegh

_________________________________________________________________
15,000 Velocity Points Velocity NAB Credit Card 
http://a.ninemsn.com.au/b.aspx?URL=http%3A%2F%2Fadsfac%2Enet%2Flink%2Easp%3Fcc%3DNAT030%2E23080%2E0%26clk%3D1%26creativeID%3D34301&_t=754983092&_r=emailtagline&_m=EXT



  
DaH nagh 'Iv, 'e' vISIv.
   
  That's how i'd do it.

		
---------------------------------
Love cheap thrills? Enjoy PC-to-Phone  calls to 30+ countries for just 2¢/min with Yahoo! Messenger with Voice.





Back to archive top level