tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 05 16:26:32 2006

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: pe'vIl jev

QeS 'utlh ([email protected])



ghItlhpu' ter'eS, ja':
>A few suffixes can be added to some adverbials, such
>as {-qu'}, {-be'}, {-Ha'}. {nom} "quickly" + {-qu'} =
>"very quickly".

jang lay'tel SIvten, ja':
>I could find only five adverbials that seem to have a suffix, and they all 
>have {-Ha'}:
>batlhHa' - KGT p211; TKW p55, 139
>Do'Ha' - ST3, KGT p214; TKD pp 1, 35, 48, 171
>ghaytanHa' - New Word List (main) [Radio Times]
>nItebHa' - New Word List (main) [Bird of Prey poster]
>pIjHa' - KGT p223
>mu'mey chu' lIngbe' mojaq rurbogh mu' 'a'vam net Sovlaw'.
>[I thought the consensus was that even though this looks like a suffix, it 
>is not productive.]

As taD said, it's probably semi-productive. Some months ago I had some 
discussion with a couple of other {po'wI'} about the feasibility of using 
?{pe'vIlHa'} "gently" in a translation, and concluded that while not canon, 
it seems reasonable. I also seem to recall reading a post in which Krankor 
used {tlhoyHa'}; I'll have to dig up the reference, though.

Like the verb suffix {-ghach}, I think that using {-Ha'} on other adverbs 
just requires careful thought and a bit of intuition. It needs to make sense 
in Klingon. *{chaqHa'}, for instance, is probably out of the question, but 
?{jaSHa'} might be a reasonable Klingon word ("in the same way", perhaps?), 
and there are a couple of other adverbs that seem like they would be 
perfectly capable of taking {-Ha'}.

Savan,

QeS 'utlh
tlhIngan Hol yejHaD pabpo' / Grammarian of the Klingon Language Institute


not nItoj Hemey ngo' juppu' ngo' je
(Old roads and old friends will never deceive you)
     - Ubykh Hol vIttlhegh

_________________________________________________________________
Read, write and reply to Hotmail on your mobile. Find out more. 
http://mobilecentral.ninemsn.com.au/mcmobileHotmail/home.aspx






Back to archive top level