tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 05 08:48:24 2005

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Klingon WOTD: ya (noun)

Steven Boozer ([email protected])



>This is the Klingon Word Of The Day for Monday, July 4, 2005.
>
>Category: People
>
>Klingon word:   ya
>Part of Speech: noun
>Definition:     tactical officer


   There are a number of words employed to describe the specific
   functions performed by officers on a ship, but none of these
   is used as a title. For example, the science officer is the
   {QeDpIn}, the communications officer is the {QumpIn}, the
   weapons officer is the {nuHpIn}, the engineering officer is
   the {jonpIn}, the tactical officer is the {ya}, and the helms-
   man is the {DeghwI'}. It is not correct, however, to say {qImlaq
   ya} (Tactical Officer K'mlak). On the other hand, one might say,
   {ya ghaH qImlaq Sogh'e'} (Lieutenant K'mlak is the tactical
   officer). (KGT 53)

Cf. {ya De'wI'} "tactical [officer's] computer" and {ya patmey} "tactical 
[officer's] systems" on the BoP Poster.

In the "Star Trek: Communicator" special Klingon issue is a section called 
{Qu' vu'wI' yaH} "Mission Ops".  Since {vu'wI'} is "manager" (from {vu'} 
"manage"), presumably a {qu' vu'wI'} or "mission manager" is something like 
an operations officer or mission specialist.  How this differs from {ya} is 
unclear, but it could be that this bridge station {yaH} may be manned on an 
ad hoc basis by a liaison with an away team or boarding party, 
micro-managing the mission from the ship, relaying the captain's orders or 
relevant tactical or sensor information, etc.  The {ya} OTOH may pay more 
attention to the Big Picture:  e.g. orbital defences, other enemy ships in 
the area, etc.

BTW, note the pun from "Tasha YAR" (security officer in TNG) who acted as 
both a weapons officer and as the ship's security officer on the Enterprise-D.



--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons






Back to archive top level