tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 21 10:04:48 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: jaH (v)
>This is the Klingon Word Of The Day for Wednesday, April 21, 2004.
>
>Klingon word: jaH
>Part of Speech: verb
>Definition: go
As used in canon:
jIjaH
I go. KLS
pa'Daq yIjaH
Go to the room! (TKD 27)]
pa'vo' yIjaH
Leave the room! ("Go from the room!") TKD
jolpa'Daq yIjaH
(Clipped: jolpa' yIjaH)
Go to the transport room! TKD
teplIj yIwoH 'ej pa'lIjDaq yIjaH!
Pick up your baggage and go to your room. CK
naDevvo' vaS'a'Daq majaHlaH'a'?
Can we get to the Great Hall from here? PK
jolpa' yIjaH. Qapla'!
To the transport room. Success! ST3
may'Daq jaHDI' SuvwI' juppu'Daj lonbe'
When a warrior goes to a battle, he does not abandon his
friends. TKW
'Iw bIQtIqDaq jIjaH
I travel the river of blood. TKW
Okrand on verbs of motion and {-Daq} in TKD:
There are a few verbs whose meanings include locative notions, such
as {ghoS} "approach, proceed". The locative suffix [{-Daq}] need not
be used on nouns which are the objects of such verbs ... If the
locative suffix is used with such verbs, the resulting sentence is
somewhat redundant, but not out-and-out wrong. (TKD 28)
Will Martin interviewed Okrand in HolQeD (December 1998):
MO: Here's the way {jaH} works. {jaH} can be used, using your
terminology both transitively and intransitively. So, {bIQtIqDaq
jIjaH} is "I go in the river." I'm moving along in the river,
traveling in the river. You can also say {bIQtIqDaq vIjaH} ...
WM: You'd still use the {-Daq}?
MO: Yes. But you don't have to. That would be the way. {-Daq} or no
{-Daq}. The prefix makes the difference in meaning. {jI-} means
I'm moving along in someplace. {vI-} means I'm moving along to
someplace. You cannot say {bIQtIq jIjaH}.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons