tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 16 06:19:12 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: jIqeq. mu'tlheghmeywIj tIlughmoH
nuja' lay'tel SIvten:
> jIqeq. mu'tlheghmeywIj tIlughmoH.
lu', Qu'wIj 'oHbej.
> qorDu'wIj vIDel.
I think it's correct, but I'm not sure, since the people can speak but not the group-idea "family"
>be'nalwI', cha' puqloD, puqbe', jIH je 'oH qorDu'wIj'e'.
"my family is my wife, a daughter, ...."
sounds strange.
---
My suggestion looks weird too, but I believe it sounds very "klingon"
{tay' qorDu'wIj, be'nalwI', cha' puqloDwI', puqbe'wI', jIH je}
I base this on the tkw-phrase:
{reH tay' ghot tuqDaj je}
"One is always of his tribe."
literally: "always are together a person and his house"
So I think it one can say "together are my family and my wife, my daughter..."
Anyone likes to start a nice discussion? ;-)
---
Another way to rephrase in Klingon is to make two sentences. Let's do it "mathematically":
{vagh boq wej; chen chorgh} "three allies with five; eight takes form" (5+3=8)
{tay' be'nalwI', cha' puqloDwI', puqbe'wI', jIH je; chen qorDu'wIj.}
"My wife, daughter and two sons are together; my family takes form"
{qorDu'wIj wIchenmoH be'nalwI', cha' puqloDwI', puqbe'wI' je}
"My wife, daughter and two sons form my family"
---
Perhaps you can also say literally "in my family", but it sounds too much "federation standard":
{qorDu'wIjDaq matay' be'nalwI', cha' puqloDwI', puqbe'wI' jIH je}
"In my family, we are together, my wife, my daughter, my two sons and I."
---
>tlhogh tIv puqbe'wI'.
"my daughter enjoyes/d a marriage."
Did she watch it? Or did she get married?
{nayta' 'e' tIv puqbe'wI'}
"my daughter enjoyes that she got married."
>nIteb veng tInDaq yIn wa' puqloD.
correct. consider also {Dab} "reside at":
{nIteb veng tIn Dab wa' puqloD.}
>motlh juHwIjDaq yIn loDnI'Daj, 'ach DaH leng ghaH.
majQa'.
>nI' leng.
lu'.
>toH DaH nIteb mayIn be'nalwI' jIH je.
maj.
>vaj bIparHa'.
"So you like." ??
{ghu' vIparHa'}
"I like the situation"
Quvar
Beginners' Grammarian
ghojwI'pu'wI' vISaH