tlhIngan-Hol Archive: Tue Apr 15 00:52:37 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: 'aH tIQ



At 11:53 PM 4/14/03 -0400, you wrote:
>From: "...Paul" <[email protected]>
>
> > I tend to kringe when I see "wanI'vetlh".  :)
>
>I think we've seen several sentences from Okrand that have words like
>{wanI'} and {ghu'} used in ways different than you'd comfortably use them in
>English.  I'm not in a position to look them up now, but my impression has
>always been that such expressions are fairly normal in Klingon.

Another example:

  DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'
"Set fire on the side when there is danger."


>   They're
>only klunky because you're thinking of the English translation.
>
>Off the top of my head, we have
>
>naDev qaS wanI' ramqu'
>"Nothing happening here." --Star Trek III
>
>Heghlu'DI' mobbe'lu'chugh QaQqu' Hegh wanI'
>"Death is an experience best shared." --TKW
>
>SuStel
>Stardate 3285.8




Back to archive top level