tlhIngan-Hol Archive: Mon Sep 09 15:13:12 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: EK: ghomqa'ghach
- From: "Agnieszka Solska" <agnpau1@hotmail.com>
- Subject: RE: EK: ghomqa'ghach
- Date: Mon, 09 Sep 2002 20:11:18 +0000
jIja':
>As Andrew Strader once pointed out, we don't know if a possessive suffix, >
>such as {-chaj} can precede the noun it refers to, i.e. {pab po'wI'pu').
SIv DloraH:
>Huh?
SIv je Quvar:
>{pongDaj Sovbe' loD.} That's not wrong, is it?
jIQIjchu'be' 'e' vItu'ba'.
Well, The English version of the example I was not happy about would be:
.....In order to cause *the grammarians* to be
willing to present *their* opinions
What comes first? *the grammarians*.
What comes further in the sentence? *their* opinions.
Whose opinions ? Well, the grammarians' opinions.
(Though theoretically it could also be somebody else's.)
And the Klingon original is:
vuDmey*chaj* muchqangchoHmeH *pab po'wI'pu'*.
What comes first? *vuDmey*chaj*.
What comes further in the sentence? *pab po'wI'pu'*
My problem is that I am not sure if *vuDmey*chaj* (their opinions, meaning
the grammarians' opinions, not somebody else's) can really be used refer to
something (i.e. *pab po'wI'pu'*) that will only appear further in the
sentence.
What makes me suspicious is the proverb which is glossed as:
"Klingons kill for their own purposes"
Yet the tlhIngan Hol version is not
{ngoQmey*chaj* chavmeH HoH tlhInganpu'}
but it is phrased quite differently, namely:
{tlhIngan ngoQmey chavmeH HoH tlhInganpu'}
chaq tlhoy jIQub.
'ISqu'
_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com