tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 16 14:31:18 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Tao Te Ching; Chp. 47 (naQ)
- From: "Agnieszka Solska" <agnpau1@hotmail.com>
- Subject: RE: Tao Te Ching; Chp. 47 (naQ)
- Date: Wed, 16 Oct 2002 19:31:28 +0000
K: qo' naQ DaSovchoHmeH lojmIt DaveghnISbe'.
E: You don't need to step through your door
to know the whole world.
QIj DloraH:
>/qo' naQ/ is much the same as /naQbogh qo'/.
>You know a world which is whole... as opposed to one that has been cut in
>half.
>
>qo' Hoch - all of the world; the world's all; every piece that is the
>world.
>
>There are two pies. One is whole (naQ). Another is missing a slice
>(naQbe'). Mr Bob comes in and eats all of a pie; a pie tin is now empty.
>Did he eat all of the whole pie (naQbogh chab Hoch), or did he eat all of
>the partial pie (naQbe'bogh chab Hoch).
va. qaStaHvIS poH nI' mu' {naQ} vIqeltaH 'ach wej vIyajchu' 'e' vItlhoj.
batlh bIghojmoH, DloraH. qatlho'. jInmolwIjDaq potlhqu' mu'vam.
Hmm, it would seem that in this context {qo' Hoch} is what I need.
Tao Te Ching makes a lot of references to "the whole world" and to things
being "complete" or "whole".
I'll have to take another look at those fragments.
tugh latlh vay' vImuch.
'ISqu'
_________________________________________________________________
Surf the Web without missing calls! Get MSN Broadband.
http://resourcecenter.msn.com/access/plans/freeactivation.asp