tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 26 16:10:37 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: adverbials with -Ha'
'angghal:
> >Can we play this game with other adverbials? How about {tugh}?
Andrew Strader:
>Cool thread. I may be alone on this one, but I have often needed to express
>the concept of "ever" or "at any point in time". It occurred to me that
>notHa' would do just that, if it were acceptable.
I dunno. We have one example of Okrand using "ever" in canon:
not lay'Ha' tlhIngan.
No Klingon ever breaks his word. TKW
("A Klingon never breaks his word" - {lay'Ha'} "break ones word")
In this case "never" is a contraction of "no [...] ever" or "not ever", so
all you have to do is to recast the sentence using "never" {not}. E.g.:
not Huch nobHa' verengan
No Ferengi ever gives money back.
A Ferengi never gives money back.
not Ha'DIbaH Sop vulqangan
No Vulcan ever eats meat.
A Vulcan never eats meat.
Thus, choosing "ever" over "not ever" is a matter of English style, not
Klingon.
In other cases, "ever" marks a perfective verb, as it refers to a completed
act. E.g.:
<<veS roj je>> DalaDpu''a'?
Have you ever read "War and Peace"?
What example with "ever" or "at any point in time" were you trying to
translate?
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons