tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 15 23:55:18 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: to' nech
- From: "marien danzig" <skulle@hotmail.com>
- Subject: Re: to' nech
- Date: Tue, 16 Apr 2002 03:55:15 +0000
>>Be warned: if artistic interpretation is your explicit goal, you're
>>probably going to find your posts virtually ignored by many of the people
>>here who would otherwise be glad to comment on more straightforward
>>translations.
>We'll manage without those who think that translation and art should
>not meet.
This mentality in itself has an inherent danger when dealing with tlhIngan
Hol ("Klingonaase" comes to mind here); for example, isn't the existence of
the BG expressly for the purpose of pre-empting the dangers of 'artistic
interpretation on this very list?
--DantlhIgh
_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx