tlhIngan-Hol Archive: Tue Jun 05 01:58:20 2001

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: bach



ja' "Patrick Masterson" <[email protected]>:
>How would I say something like "I shot the man"?...
>
>(vIHoHmeH HIch vIlo') - I used a gun in order to kill him. (If I didn't kill
>him, I could use rIQmoH or QID.) This might work, but it doesn't really
>convey the idea that I fired a gun and the bullet killed him...

Yes, {lo'} is vague that way.  If it bothers you, just use a less vague
verb, as you eventually come around to:

>(jIbach 'ej loD vIHoH/vIQID) - I shoot (a projectile) and I kill/wound the
>man. This would seem to be the best choice. Maybe I could add (loDDaq)
>before (jIbach) to help convey that I was aiming at the man.

There's not necessarily a causal connection implied by the {'ej}.  Perhaps
{jIbachmo' loD vIQID} gets the idea across better.

>Is there a more concise way to say this, or are my ideas good?

It's rare that I find myself suggesting something like this, but you might
consider using a noun instead of a verb to refer to the shooting itself:
{loD HoH bachwIj}.

-- ghunchu'wI' 'utlh




Back to archive top level