tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 31 20:32:27 2001

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

DaHjaj paw ghIlghameS! (KLBC)



DaHjaj ghIlghameS vIHev, 'ej jISey! not ghIlghameS vIlaD.  vaj, Dajqu'
cha' Hol 'ay' vIlaDmeH Qu'.  reH tlhIngan Hol ghItlhmey nI' vInej
vIlaDmeH.  tugh latlh tlhIngan Hol ghItlhmey law' vImughchu' vIneH, 'ej
jImugh 'e' Dubqu' mIwvam.  mu'mey chu' vIghoj vIneH je, 'ej Qu'vetlh
vIta'meH muboQbej.  De'wI' QInmey nI''e' qonta'bogh po'wI'mey vIHev 'e'
vItIvbej, jIqaD'egh vIneHmo'.

loQ paqvam vIlaD, 'ej tlhIngan Hol mu'mey rurchu' DIvI' Hol qechmey. 
chenpa' DIvI' Hol lutvam qonlu'pu', 'ach raplaw' DIvI' Hol qechmey
ghIlghameS Hol wa'DIch qechmey je.  Hamlet paq vIghaj, 'ach loQ paqvetlh
vIlaDvIp.  DIvI' Hol Hamlet lumughmeH vumqu'bej mughwI'pu'.  'ach
tlhIngan Hol Hamlet laD 'e' nID'a' taghwI'?  jIHvaD DIvI' Hol Hamlet
laDmeH puq Qu' rurlaw' tlhIngan Hol Hamlet laDmeH taghwI' Qu'!  Qatlhqu'
Qu'! chaq
ghIlghameS vIlaDta'DI', Hamlet vIlaD 'e' vInID.  tlhIngan Hol 'ay'
vIlaDpa', DIvI' Hol 'ay' vIlaD 'e' vIHech.  ghIlghameS vIlaDbe'mo',
nIv'a' nabvam?


quS'a'Qob, qa'rIl puqloD


------------------------

Here's what I was attempting to say:


Today, I received Gilgamesh, and I am excited! I have never read
Gilgamesh.  So, the prospect of reading both language versions is very
interesting.  I am always looking for long Klingon documents to read.
Soon, I want to be able to translate perfectly, and this procedure is
certainly improving my skill at translation.  I also want to learn new
words, and this is certainly assisting me to accomplish that.  I
certainly enjoy receiving long e-mails written by those who are skilled,
because I want to challenge myself.

I have glanced through the book, and I believe that the English ideas
closely resemble Klingon words.  Gilgamesh was written before English
came to be, but the English ideas and the ideas in Gilgamesh's first
language are seemingly the same.  I have Hamlet, but I am slightly
afraid to read it.  The translators certainly worked very hard to
translate Hamlet, but should a beginner attempt to read the Klingon
Hamlet?  To me, a beginner trying to read Hamlet is like a child
attempting to read the English version of Hamlet!  It is very
difficult!  Perhaps when I have read Gilagamesh I will try to read
Hamlet.  Before I read the Klingon section, I intend to read the English
part. Since I have not read Gilgamesh, is this the best procedure?


Back to archive top level