tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 25 21:42:40 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Grammar Highlight Each Day
- From: [email protected]
- Subject: Re: Grammar Highlight Each Day
- Date: Thu, 26 Oct 2000 00:42:29 EDT
In a message dated 10/25/2000 7:54:10 AM Central Daylight Time,
[email protected] writes:
<< The sentence means "Officer sees enemy" and is translatable without
articles
as "An officer sees the enemy."
>>
I mean to say that Klingon does not use articles (a, an, the). The sentence
jagh legh yaS may be translated "The officer sees the enemy" or "An officer
sees an enemy" or "An officer sees the enemy" or "The officer sees an enemy."
The Klingon simply states "Officer sees enemy."
The point in this first Grammar Highlight Each Day (gheD) is the word order
of the basic sentence.
So, yaS legh jagh means "Enemy sees officer" or, etc. using articles (a, an,
the) in the English.
Comments may be presented to peHruS. Qapla'.
peHruS