tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 11 17:47:54 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: 'Iv jIH (KLBC)
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: 'Iv jIH (KLBC)
- Date: Tue, 11 Jan 2000 18:49:36 -0700
jatlh Xardana:
> jIHvaD paqmey nob American jup. The Klingon Dictionary,
> The Klingon Way and Klingon for the Galactic Traveller
> je vIghaj. charghwI' mu' tetlh vIlaD. vaj database
> vIgher. I like this word <<gher>>. And, I definitely
> must try to use nominative pronouns and indirect objects.
> I did find the grammar section on indirect objects in
> the addendum to the dictionary.
>
> I read Klingon for the Galactic Traveller from cover to
> cover. A lot of it is more confusing than helpful. Oh
> well, I will have to read it until it is dog-earred.
A lot of the stuff in KGT is fairly advanced, and only really useful after
you have studied the language for a while. There is some nice vocabulary,
but don't worry too much about the new grammar and usage stuff until after
you've got everything in TKD down pretty well.
> I am a little bit confused. loQ Spanish Hol vIjatlh.
> Oh, I think I see. I speak Spanish a little bit.
> I speak Spanish slightly. Not: I speak a little bit
> of Spanish. (Yes, I re-write sentences/paragraphs
> after I have written them. Thus, you get the "joke"
> connection at the beginning of the paragraph.)
I'm not even sure <Spanish Hol puS> makes any sense. Is that "a few Spanish
languages"? That's why I suggested <loQ>.
> I cannot fathom all that you have said in one long
> paragraph. I will save this message until I can
> look up that many words and grammar patterns.
I will break it up and explain some of the more complex parts.
>> 'ej Holmey rap vIHaDpu' jIH.
And I have studied the same languages.
>> reH English Hol vIjatlhba'.
You can get this one.
>> jInenchoHpa' loQ Spanish Hol vIghojchoH.
<jInenchoHpa'> means "before I became mature" - while I was a kid. You can
probably figure out the rest.
>> wa'maH vagh ben Latin Hol vIHaD.
<wa'maH vagh ben> would be sometime in high school for me.
>> DaH vIqaw'be'bej.
Except for the typo (vIqawbe'bej), you should be able to get this. <-be'>
and <-bej> are verb suffixes, and the verb is <qaw> (not <qaw'>).
>> loS ben (chaq vagh ben) tlhIngan Hol vIHaDchoH.
This one too. Just ignore the parenthetical expression.
>> qen Irish Gaelic vIHaDchoH
>> 'ej Spanish Hol vIHaDqa'.
<qen> is on the new words list.
I like exotic languages, and Latin was the most exotic choice I had in high
school. I study Spanish because I live in Arizona, where a large portion of
the population speaks Spanish, and a significant number of people only speak
Spanish. And Klingon and Irish Gaelic are just cool.
> Sep vIngu'. maj. Killeney ghaj Ireland Sep.
> Dublin veng 'ay' 'oH. Laramie ghaj Wyoming Sep.
> University of Wyoming ghaj Laramie.
toH! jIlughchu'. Ireland, Wyoming je DaDab.
> I am very lucky. Most people in Ireland were not born
> inside the Gaeltacht and so do not speak Irish Gaelic
> very well. I was born in Donegal. Most people of
> Ireland speak some Irish but are ashamed of their
> ability around fluent speakers. Unfortunately, then,
> they do not practice.
Do'Ha'. 'IH HollIj.
> The government is advocating that we all speak Irish,
> but the people have a long way to go.
pagh
Beginners' Grammarian
tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm