tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 03 18:19:25 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: (KLBC) Da Vinci



jatlh ghaHbe'wI':

> I found a sentence from Maese Da Vinci which I believe can really be 
> applied to {tlhIngan Hol}:
>
> - "noblest pleasure is the joy of understand"
>
> I translate it as:
>
> - {yajlu'taHvIS tIvlI'ghach 'oH bel quvqu''e'}
> literally: a very noble pleasure is enjoying while understanding
>
> But this sentence doesn't fit to me as right.
> Can anybody help me?

You're pretty close, but the <tIvlI'ghach> makes it grate a bit. I would
probably say:

yajmo' vay' QuchDI', belvetlh 'oH bel quvqu''e'.


pagh
Beginners' Grammarian

tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm



Back to archive top level