tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 04 22:00:35 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Grammar Highlight (Almost) Each Day: cause {-moH}



Disclaimer:  This highlight is not a complete tool for learning the Klingon 
language.  Even this highlight leaves out other important aspects of the verb 
suffix {-moH}.

A verb expressing quality, glossed in the dictionary as "be .............," 
cannot take an object while in its natural state.  Notice:  qIj HIp = the 
uniform is black (one cannot "black" a uniform); tIn Doch = the thing is big 
(one cannot "big" a thing).

Today's highlight is "cause to be black"; "cause to be big."

HIp qIjmoH rItlh = The pigment causes the uniform to be black OR The pigment 
blackens the uniform.  (HIp = uniform; qIj = be black, qIjmoH = causes to be 
black; rItlh = pigment).

While both translations are good translations into English, the first is the 
"feeling" Klingons undergo.  A Klingon grammarian may not use the term Direct 
Object when translating this type of sentence.  But English grammarians would 
say that the second translation has a Direct Object, and it is "uniform."

Doch tInmoH loD = The man makes the thing be big OR The man enlarges the 
thing.
(Doch = thing; tIn = be big, tInmoH = causes to be big; loD = man).

qagh 'eymoH 'uSu' = The sauce causes the Ghak to be delicious.  (qagh = 
serpent worms prepared alive as food, aka Ghak; 'ey = be delicious, be tasty, 
'eymoH = causes to be delicious; 'uSu' = a type sauce).

This highlight does not even touch on putting the verb suffix {-moH} onto 
verbs other than those expressing a quality.

peHruS


Back to archive top level