tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 18 04:35:46 1999

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]


>following TKD page 21:
>Unlike English, however, the lack of a specific suffix 
>for plural does not always indicate that the noun is 
>so...both translations are correct and one can only know from context if
one is talking about one or more officers. of course it
>would be correct to add a plural suffix to *yaS* to get <yaSpu' vIlegh
jIH> which would then mean <I see the officers> and only


HIja', qalugh. jIH mumISmoH chutvetlh!

--- loD Doq

Back to archive top level