tlhIngan-Hol Archive: Sun Feb 07 03:15:55 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Dreaming in Klingon
- From: "Lieven L. Litaer" <lieven@handshake.de>
- Subject: Re: Dreaming in Klingon
- Date: Sun, 7 Feb 1999 12:15:33 +0100
>The dead captain...
>When refering to his empty body, -wIj.
>When refering to his spirit, -wI'.
[..]
>Again you're refering to the empty shell is here. -wIj
>Talking about your captain in sto-vo-kor, -wI'
That's like in english.
When your father (or your captain) has just died, and his dead body is lying
in front of you, what would you say?
"There he is." or "There it is."?
First would be referring to his mind, his person (vavwI'), and second is
his body, his corps (vavwIj).
To me, that's about the same distinguishing as -wIj and -wI'.
rIn
muHwI'