tlhIngan-Hol Archive: Tue May 19 21:51:48 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tlhIngan Grace (also KLBC)
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: tlhIngan Grace (also KLBC)
- Date: Tue, 19 May 1998 21:48:23 -0700
At 00:46 98-05-18 -0700, Nathan wrote:
}(comments are welcome....grammar is KLBC...I CAN'T FIND MY TKD!!!)
}joH'a'na'
}great, definite lord,
maj.
}Soj Danobta'neS maH.
}you've given us food(this food???) (honorific).
{-neS} is type-8, {-ta'} is type-9. Therefore {-neS} must go before {-ta'}.
This is an appropriate place to use {-neS}, an expression of reverence and
respect.
{Soj DanobneSta'} - You have given food.
To make it "You have given us food" use either:
{Soj junobneSta'} or {maHvaD Soj DanobneSta'}
The first is the use of the prefix for the indirect object, seen in some
examples and explained in a posting by MO. The second used {-vaD},
explainined in the addendum, TKD 6.8.
To add the idea of "this" use the noun suffix {-vam}. See section 3.3.4.
}wISovchu'.
}we clearly know this...
}DaQaQmoHtaH
}you are causing it to be good...
maj. A little vague, but no problems with the Klingon.
This refers
}chaw'lu'
}allow this(indef subj.)
Well actually Nathan, it doesn't have an indefinite subject. It's a
command, for a very specific subject to permit something specific. What did
you feel was indefinite about it?
"Permit it" is:
yIchaw'.
If you are looking for a translation of Amen, "So be it," I suggest {qaSjaj}
roughly "May it happen" or "Let it be so that it occurs."
Qov [email protected]
Now on ICQ: 12235599