tlhIngan-Hol Archive: Tue May 19 14:53:02 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: On (was Off) topic: I need a help in translation
- From: Marc Ruehlaender <[email protected]>
- Subject: Re: On (was Off) topic: I need a help in translation
- Date: Tue, 19 May 1998 16:52:55 CDT
- In-Reply-To: Your message of Tue, 19 May 1998 14:20:50 -0700
ja' Edy:
(*Latin* lo')
> > Tenebrae factae sunt,
> > dum crucifixissent Jesum Judaei
> > et circa horam nonam exclamavit,
> > exclamavit Jesus magna voce,
> > voce magna:
> > Deus meus, utquid me dereliquisti!
> > Et inclinato capite, capite emisit spiritum
> > Exclamans Jusus voce magna ait,
> > Pater, in manus tuas spiritum meum,
> > commendo spiritum meum
> >
adapting the German to the Latin, I get:
> > Finsteris entstand,
> > als Jesum kreuzigten die Judaer,
> > und um die neunte Stunde schrie
> > schrie Jesus mit lauter Stimme:
> > mit lauter Stimme:
> > Mein Gott, warum hast du mich verlassen!
> > Und geneigten Hauptes, Hauptes gab er seinen Geist auf.
> > Ausrufend sprach Jesus mit lauter Stimme:
> > Vater in deine Haende meinen Geist,
> > befehle ich meinen Geist.
>
jang HovqIj:
> Let's make it an on-topic message:
>
> *Jesus lu<crucify>taHvIS *Judaei, HurghchoH.
ghaytan <<luHoHtaHvIS>> yap.
*Jesus* luHoHmeH mIw'e' lulo'bogh *Judaei* Sov Hoch.
> 'ej qaStaHvIS rep HutDIch, pe'vIl jach *Jesus, pe'vIl jach
<<qaSpu'DI'>> Daqel'a'?
"Klingons may be inaccurate, but they're never approximate." net Sov.
vaj "circa" "um" je Dateq 'e' vIchup.
> joH'a'wI', qatlh chochoSpu'?
> 'ej nach <bow>taHvIS, qa' mejmoH.
<<ghaH bIngDaq nachDaj thle'>>
nublaw' <<qa'Daj mejmoH>>.
qatlh ja'be' <<Hegh>>? ghIlab ghewmey tIbuSQo'!
> maqtaHvIS *Jesus, pe'vIl jach
> vav, ghopDu'lIjDaq qa'wIj vInob, qa'wIj vInob.
>
> paSqu'. vaj Hutlhbogh mu'mey vIqelqangbe'.
>
Marc Ruehlaender
aka HomDoq
[email protected]