tlhIngan-Hol Archive: Mon May 11 19:39:05 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: betleH (KLBC but also a ? for everyone)
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: betleH (KLBC but also a ? for everyone)
- Date: Mon, 11 May 1998 19:35:54 -0700
At 11:26 98-05-11 -0700, jemIy wrote:
}tera'Daq betleHna' vIje'laH'a'. betleHqoq vIneHbe'.
Is it possible for me to buy a genuine betleH on Earth? I don't want a
so-called betleH.
Might be better on that sentence to say {betleH ngeb} rather than
{betleHqoq}. You almost need to have a particular sort of weapon that you
don't want to grace with the word betleH. Like {betleHqoq lIngbogh matlh
vIneHbe'} "I don't want the so-called betleH matlh produces."
}nuqDaq vItu'laH'a'.
When you use a question word, don't also use the yes/no questioner {-'a'}.
vISamlaH - I can find it.
vISamlaH'a' - Can I find it?
nuqDaq vISamlaH - Where can I find it?
For the object of a search, {Sam} is a better tranlation of find. The word
{tu'} is find, observe, as in "one finds it unseasonably hot this year," not
"I have to find a betleH."
}DarSeq 'ar neH'a'.
Same comment on question words. Also, what is the subject of this sentence?
DarSeq 'ar neH ngevwI' - how much does the vendor want?
}(a non literal translation for those (like me :) too buy or lazy to
}translate :)
}
}I'm looking to buy a Batleth. I want one that's made ouf of good quality
}steel; one that's not going break if i'm not careful with it. Does anyone
}know where i can find one, or how much it will cost?
Qov [email protected]
Now on ICQ: 12235599