tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 17 16:34:16 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: Sor Hap - Some musings



You missed one - {Dom} - radan (crude dilithium crystal) (n). I believe
this is the unprocessed (or perhaps only crudely processed) {cha'puj}
you were wondering about.

Also, I don't like {baS tlhol} for metal ore either. Ore is rock that
contains metal - often less than 1% in profitable mines. By the time it
gets to a stage where it can actually be called metal, it has been
processed through lots of large machinery. This hardly qualifies as
{tlhol}. I suppose {baS tlhol} could apply to gold nuggets found in a
stream or other such unprocessed but fairly pure metals, though.

I suppose {nagh tlhol} or {tlhIl tlhol} could apply to the stuff that
comes straight out of the quarry/pit/mine, although the {tlhol} would be
redundant in most contexts.

pagh

> -----Original Message-----
> From:	Steven Boozer [SMTP:[email protected]]
> Sent:	Tuesday, March 17, 1998 5:14 PM
> To:	Multiple recipients of list
> Subject:	Re: Sor Hap - Some musings
> 
> : Voragh writes:
> : << Prior to {Sor Hap} appearing in KGT, I speculated that the word
> for "wood"
> :  was simply {Sor} "tree", there likely being no special word for the
> :  processed vs. the raw material, like {baS} "metal" or {DIr} "skin"
> (also
> :  "leather"? cf. however {veDDIr} "pelt" [skin with fur {veD} still
> attached]
> :  in KGT 58).  Now however, I wonder if {*baS Hap} might refer to
> processed,
> :  refined, machined metal vs. the raw, mined {baS}? >>
> : 
> : While I agree in principle that {baS Hap} could be an antonym for
> {baS tlhol},
> : I still feel that it covers "metal(s)" in general.  We do have the
> word
> : {tlhIl} for "mineable ores".
> : 
> : peHruS
> 
> Where did you find that definition?  I believe TKD only has "mineral
> (n)"
> (not that there's a difference) and the homophonous verb {tlhIl} "mine
> (v)"
> - neither of which have been used in canon - and a "mine" {tlhIlHal},
> which
> has been used:
> 
>      tlhIlHal yIngev! 
>      Sell the mine! KGT 
>      
>      tlhIlHal yIngIv! 
>      Patrol the mine! KGT
> 
>      cha'puj tlhIlHal vISuch vIneH 
>      I want to visit the dilithium mines. CK 
> 
> Since it comes from a {tlhIlHal}, Klingons may consider {cha'puj}
> "dilithium" a mineral, if not {cha'pujqutmey} "dilithium crystals" as
> well.  
> 
>      cha'pujqutmey vIje' vIneH 
>      I want to buy dilithium crystals. PK
> 
> Hmmm... is {cha'puj} a raw, non-crystalline form?  In KGT, {beqpuj} is
> identified as an orange-colored mineral.  Makes you wonder what {*puj}
> might
> mean.  
> 
> {qut} is "crystal" and in KGT {naghboch} is a given as "gemstone" (a
> generic
> term?).  {Separ} seems to be a specific "type of gemstone":
> 
>      let mInDu'Daj; Separmey rur 
>      Her eyes are hard; they resemble *separ* 
>      [Her eyes are as hard as *separ*-stones.]  KGT
> 
> And, of course, there's {nagh} "rock, stone" (also "ceramic material"
> in
> KGT), which may refer to unmined surface rocks. 
> 
>      nagh DungDaq    above the rock  TKD
>      nagh beQ        stone panel (i.e. artwork, similar to a painting)
> KGT
> 
> {Sup} "resource" (singular) and {jo} "resources" (plural) may also be
> useful
> in this context, though neither have been used in canon so I'm not
> quite
> sure which resources MO was thinking of.
> 
> All collected, there's more geological terminology than I thought.
> 
> - Voragh


Back to archive top level