tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 03 18:01:17 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

KLBC: lengwI' yIn




ghunchu'wI'vaD

One of our tradicional songs. Of course, I have to adapt some words 
to the lyric. I tried to translate the idea without keep the original terms
and expressions. 

    lengwI' yIn

roj jIloSmeH* qo'Daq yIt SanwIj 
Hovmey vISuchbogh chavmey vIpoltaH
qo'Daq jIyIttaH 'ej Dat vIlonnISbogh jupwI'mey vIqaw'taH
SIS peD Hovpugh(1) ghap
juHwIjvo' jIHopvIS vaj tengchaHDaq latlh De' jIghoSmo' jIQuchqu'
bIQtIq puH muD tuj muD bIr ghap
jIHagh je jIQuch 'ach Dat vIlonnISbogh jupwI'mey vIqaw'DI' jIQuchbe'choH


* roj jIloSmeH - "in order to rest in peace". I think it can mean "in order
to rest the peace" which does not make sense. I know that Qov doesn't
like to use -Daq in words that doesn't indicates physical location, so
I didn't use {rojDaq}

(1) Stardust




Back to archive top level