tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 16 09:43:30 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC:Scoltand
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC:Scoltand
- Date: Thu, 16 Oct 1997 09:43:15 -0700
At 16:55 97-10-10 PDT, Carolyn wrote:
}ScotlandDaq bogh be'nI'wI' ghaH'e' !
}My sister was born in Scotland!
The {ghaH'e'} is quite unnecessary here. I think you're attempting a 'to
be' construction, but {bogh} means "be born" so the 'to be' concept is
already contained.
ScotlandDaq bogh be'nI'wI'
}nuq 'oH jabbI'IDwI' ponglIj 'e'?
}What is your e-mail address?
"What is my intelligent transmission's your name?"
The {-wI'} suffix on a noun means that the noun is an intelligent being
possesed, well, associated, with you. I wouldn't understand {jabbI'ID pong}
"transmission's name" as e-mail address. I've seen {jabbI'ID Quv}. For
this sentence I'd probably say:
jabbI'IDwIj DaHevmeH nuqDaq vIlI'nIS?
Where do I need to transmit my message in order for you to receive it?
}SIqotIS ghelIq Hol bIjatlhlaHbe''a'?
}You don't speak Scottish Gaelic?
We usually don't transliterate foreign words. Write *Scotish Gaelic* (or
write the name of the language in Gaelic). Just say a foreign concept in the
language the word is from. Since you are asking the person if they speak
*something* the something is the object of the verb jatlh, and you must use
the second person singualr subject-third person object verb prefix, {Da-}
S.G. Hol DajatlhlaHbe''a'? - Can't you speak S.G?
}SIqotIS ghelIq Hol jIjatlhlaHbe'.
}I don't speak Scottish Gaelic.
Same prefix note. {vIjatlhlaHbe'} {jI-} implies no object, {vI-} take s
the object {S.G. Hol}
}ghelIq Hol be'nI'wI jatlhlaHbe' je.
}My sister doesn't speak Gaelic also.
Word order a little confused here. You want: Object - Verb - Subject. Your
sister id the subject, the one who doesn't do the understanding, so the ord
for sister must follow the verb.
{G. Hol jatlhlaHbe' je be'nI'wI'} - My sister dousn't speak G. either.
Qov [email protected]
Beginners' Grammarian